SnorkelFest 2014 Partners

ECOSNORKELING-web

ECOSNORKELING
ECOSNORKELING manages the underwater snorkeling trail at Pinel Island, offering rental of snorkeling gear and guided snorkeling tours. ECOSNORKELING helps ensure the health of the reef on the snorkeling trail while also providing a fun and enjoyable experience for guests discovering the wonders of the undersea world. They are a partner with the Réserve Naturelle de Saint-Martin and a corporate member of Les Fruits de Mer.
http://www.ecosnorkeling.com
https://www.facebook.com/pages/ECOSNORKELING-sentier-marin-de-lîlet-PINEL-ST-MARTIN-FWI/269867806380169

ECOSNORKELING is offering snorkeling during the event.

ECOSNORKELING gère le sentier sous-marin de Pinel, propose de la location d’équipement (palmes, masque, tuba) et des excursions guidées sur le sentier. ECOSNORKELING assure la protection du récif sur le sentier sous-marin et permet aux visiteurs de découvrir la flore et la faune marines. C’est une entreprise partenaire de La Réserve Naturelle de Saint-Martin et membre de l’association Les Fruits de Mer.
http://www.ecosnorkeling.com
https://www.facebook.com/pages/ECOSNORKELING-sentier-marin-de-lîlet-PINEL-ST-MARTIN-FWI/269867806380169

ECOSNORKELING offrira la plongée en apnée pendant SnorkelFest

CaribbeanPaddling-web

Caribbean Paddling
Located in Cul-de-Sac, Caribbean Paddling is an outdoor company founded in 2009. It offers kayak and paddle board rentals and tours to Pinel Island as well as kayak and paddle board rental and delivery. They are a partner with the Réserve Naturelle de Saint-Martin and a corporate member of Les Fruits de Mer.
http://www.caribbeanpaddling.com
https://www.facebook.com/caribbeanpaddling

Caribbean Paddling will be providing stand-up paddleboards for the guests to try at the event.

Situé à Cul-de-Sac, Caribbean Paddling est une entreprise d’activités de plein air fondée en 2009. Elle propose des locations de kayak et de paddle pour se rendre sur Pinel ainsi que des livraisons et locations de kayaks et paddle sur St-Martin. C’est une entreprise partenaire de La Réserve Naturelle de Saint-Martin et membre de l’association Les Fruits de Mer.

Caribbean Paddling proposera une initiation au paddle lors de l’évènement.

CdL-web
Conservatoire du Littoral
The Coastal Conservancy is a public institution, whose mission is to pursue a policy of conservation of natural coastal environments, while ensuring public access is free and open to all. The organization purchases coastal land to ensure it is permanently protected from development. It operates in all parts of France, including overseas territories.The Conservatoire du Littoral is present in Saint-Martin and Saint-Barthélemy, where it employs one person, and protects about 360 hectares of land, 85 acres of shoreline, 14 ponds and all islets.
http://www.conservatoire-du-littoral.fr
https://www.facebook.com/conservatoiredulittoral

The Conservatoire du Littoral will be leading a guided coastal walk and beach clean-up during the event.

Le Conservatoire du littoral est un établissement public de l’Etat, qui a pour mission de mener une politique de sauvegarde des milieux naturels littoraux, tout en garantissant leur accès au public libre et ouvert à tous. Il opère par maîtrise foncière, c’est-à-dire qu’il est propriétaire des espaces qu’il protège, qui sont ainsi définitivement soustraits à l’urbanisation.Il est présent sur les rivages métropolitains mais également ultramarins, grâce à l’action de 7 antennes situées dans les régions outre-mer.Le Conservatoire du littoral est présent à Saint-Martin et Saint-Barthélemy, où il emploie une personne, et protège environ 360 ha de terrains, dont 85 ha de rivages, les 14 étangs et tous les îlets.

Le Conservatoire du Littoral organisera des visites guidées sur les sentiers de Pinel et participera au nettoyage des plages.

RN-web

Réserve Naturelle de Saint-Martin
The Réserve Naturelle of Saint Martin was established in 1998 and manages a marine park of 30 square kilometers on the northeast of St. Martin, 14 ponds on the island and 11 kilometers of natural coastline. The Réserve protects five major ecosystems: coral reefs, mangroves, seagrass beds, ponds and dry forests.
http://reservenaturelle-saint-martin.com
https://www.facebook.com/Reserve.Naturelle.StMartin

The Réserve Naturelle is providing educational materials and assisting in the logistics of the event.

La Réserve naturelle de Saint-Martin est une aire marine protégée de 30km2 située au nord-est de l’île de Saint-Martin. Créé en 1998, cet espace préserve les cinq principaux écosystèmes de l’île : récifs coralliens, mangroves, herbiers de phanérogames, étangs et forêt sèche littorale. La Réserve gère également les 14 étangs du Conservatoire du littoral et ses 11 km de rivages terrestres naturels.

La Réserve Naturelle fournira des supports pédagogiques et aidera à la mise en place de l’évènement.

Leave a Reply

Your email address will not be published.